poetry sonor

tree crown poems
...
crows on their regular path before dark white opazovalka z drevesa snow, wind and umbrella horror of first word, silence of last word lunar white fog, full moon sun eclipse, spring equinox, spoken words

Ear in the garden of silence, side streets / http://aporee.org/mfm/tracker.php?id=167 
scans of text (written words, sound of paper, white silence), prepared for performative readings at locations, for live stream to radio aporee, some variations were recorded, some not ...

still poem / pier, Novigrad, Croatia / 18. 07. 2013 05:03 / http://aporee.org/maps/work/?loc=19308

still poem / pier, Novigrad, Croatia / 18. 07. 2013 21:43 / http://aporee.org/maps/work/?loc=19309

fading lights / japanese garden, Maribor, Slovenia / 05. 02. 2014 18:17 / http://aporee.org/maps/?loc=21481

poems garden / Via Pasquale Besenghi, Trieste, Italy / 07. 09. 2013 from 15:10 till 15:39 / listen: http://aporee.org/maps/?loc=19618


čuteči, drsiš po njem
trenutki utripajoče ranjenosti
od drugega, od njega
ob sebi ...

čuteči drsiš po njem
trenutki utripajoče ranjenosti
od drugega
ob sebi hočeš še bližje
nastavljaš telo besede
razpiraš čas,
da dosegaš najtanjše tančice
v besedah
hočeš čutiti samost
v kateri počiva prašno jutro poletnega žvrgolenja


sedeč v tišini mračne sobe, toplo mračne
z utripi, vmes med bližino teles
čuteči, drsiš po njem
trenutki utripajoče čutnosti
in ranjenosti
od drugega, od sebe
hočeš še bližje, nastavljaš telo besede
razpiraš čas, da dosegaš najtanjše tančice, v besedah
hočeš čutiti samost, v kateri počiva prašno jutro poletnega žvrgolenja


6. julij 2013
oblačno jutro sobote
odtenki hladne modrine
kriči lastovic kričijo ... prihajajočo melanholijo
molk se je prepognil v molčanje
8. julija 2013
na obali kamnitih zrn
valovi jih s penastimi vršički nežno prestavljajo
zrnca peska,
trenutki,
živeti,
dno skodelice, prosojno, tik ob ustih

5. julij 2013
klepet v daljavi
sonce pod vrhnjim lokom okna
muhice in svetleči prahci
šumenje drevesnih vej, kričijo vse naokrog
v krogih
ti stojiš pod drevesom
veter mu šelesti liste
tihota časa je neopazna


3. julij 2013
tišina se pne skozme
koža, ki počiva
skoz tišino ljubezen molči


v hladu jutra visokega poletja
molčečnost, ki prerašča v tišino,

tišina betonskih plošč


30. junij 2013
šelest osušenega listja na betonski podlagi


opraskane dlani
trenutki brezskrbnega, sladkega veselja
v tišini znotraj
v hrupu korakov mestnega vrveža
kje si danes, tišina? najboljša moja
gosto se sipaš nad praprotjo visokega poletja


počasi naprej in nazaj
hoja misli zgošča, razpihuje, razrašča v telesu
rahlo šumenje brezovega gaja,

vztrajen molk rojeva tišino
zakaj molčiš?
zgodaj poleti. zgodaj zjutraj

rosa zbada podplate

modra v zeleni


pramen svetlobe skoz prašno vročino zjutraj
ostanki temin na robovih
tišina, močiš?
in traja. čas traja, molk traja
tišina je hip
18. junija 2013


zrelo klasje visokih trav
migitajoče v vetru
ti močiš
govoriš mi skozme, poslušam te
17. junija 2013